파울쿠스마울

Paul Kußmaul 튀빙겐, 뉴캐슬 그리고 뮌헨에서 영문학과 독문학을 공부했으며, 1971년에 브리스톨 대학에서 브레히트와 영국 희곡에 관한 연구로 박사학위를 취득했다. 그 후에 독일 마인츠 대학의 응용언어학과 문화학과에서 강의했으며,1984년부터 1997년까지 요르단, 인도, 인도네시아, 태국, 중국, 아르헨티나, 터키 등의 대학에서 번역에 관한 연구와 강의를 했다. 번역학 유럽학회의 창립회원으로 언어학의 다양한 분야를 번역 연구와 교육에 적용했으며, 《창의적 번역》,《번역의 전략》(공저),《번역가 훈련》등의 저술이 있다.

  • 이해와 번역

    이 책의 중심 테마는 바로 이해이다.이해의 문제를 깊이 파고드는 사람은 낱말들을…