저자 : 김준현
분명 나이 든 텍스트, 오래된 시는 읽는 이에게 낯선 인상과 거리감을…
저자 : 안영옥
보통 시라고 하면, 구어나 문어를 도구로 하여 아름다움이나 마음의 느낌을 산문이나…
저자 : 정병호·최가형 편저
이 책 『일본의 재난문학과 문화』는 세계 어느 지역보다 지진과 쓰나미, 태풍,…
저자 : 호르헤 이삭스Jorge Isaacs
양귀비가 반쯤 덮인 검은 비명(碑銘)이 나왔다. 나는 거기서 “마리아……”를 읽기 시작했다….
저자 : 홍창수
희극정신은 기본적으로 축제정신이고 놀이정신이다. 방해꾼의 사회적 융화를 통한 바람직한 사회의 추구나,…
저자 : 미셸 쟁크Michel Zink
2014년 여름의 오후 12시 55분 국영라디오 채널 ‘프랑스 앵테르’의 청취자들은 먼…
저자 : 호세 마르티 José Martí
호세 마르티는 19세기 말 쿠바의 독립 영웅으로 추앙받고 있는 사상가, 철학자,…
저자 : 여홍상
오랫동안 주로 19세기 영시 분야를 연구해 온 필자가 제일 관심을 가졌던…
저자 : 최귀묵
이 책은 문학작품을 매개로 삼아 베트남을 이해하는 데 도움을 주고자 하여…
저자 : 샤를 르 블랑Charles Le Blanc
‘번역에 대한 철학적 관점들’이라는 부제를 지닌 《헤르메스 콤플렉스》는 기존의 번역이론을 비판하며…
저자 : Christina Han / Wing S. Chu
최초의 최치원 시 영문 번역서, 한국 고전문학사에서 빼놓을 수 없는 최치원의…
저자 : 전성기
이 책은 언뜻 보기에 서로 밀접한 관련이 없어 보이는, 적어도 지금까지…